Este diplomado es una opción profesionalizante cuyo propósito es ofrecer una formación integral y actualizada de la labor del traductor profesional en el mundo del siglo XXI. Su diseño permite abarcar desde las teorías de la Traducción, la traducción de textos especializados, de ciencias sociales, ingeniería, jurídicos, literarios, entre otros, hasta la traducción de textos de español al inglés
Se compone de 5 módulos de 25 horas que puedes cursar en su totalidad o de manera individual
Estudia desde donde estés y a tu propio ritmo con el apoyo de docentes expertos
Tenemos convenios con diversas empresas e instituciones, recibe un descuento desde 10%*
La UIC cuenta con 45 años de experiencia y más de 20,000 egresados en toda su oferta
Generar una formación integral en la traducción de textos del inglés al español de diferentes especialidades abordando los aspectos teóricos y prácticos de la actividad traductora con textos reales y soluciones actualizadas a las demandas del trabajo del traductor profesional en el mundo de hoy en el marco de un ejercicio basado en la ética del traductor y la confidencialidad que debe guardar con sus clientes.
Desarrollar una amplia capacidad de pensamiento crítico en cuanto a la toma de decisiones para el ejercicio de la traducción y el mantenimiento de altos estándares de calidad en las traducciones que produzca.
Problemas traductológicos y técnicos para la realización de una traducción de acuerdo con las demandas y exigencias del mundo académico, artístico y empresarial actual
Las habilidades generales y en la medida de cada módulo las competencias del traductor profesional
Consulta con sus pares y con especialistas, a consultar y verificar información en fuentes verídicas y confiables, a defender su propuesta de traducción, a revisar y corregir sus propias traducciones y las de otras personas
Profesionales con amplio dominio de la lengua inglesa y la lengua española, que cuenten o no con estudios de licenciatura y que hayan o no tenido experiencias o estudios de Traducción y que desee profundizar sus conocimientos o actualizarse en la Traducción de textos de diferentes temas con un alto sentido de la responsabilidad, la ética y el profesionalismo.
Se requiere como mínimo nivel de Inglés C1 comprobable
Este programa consta de 5 módulos a cursar en 25 semanas, en las que podrás estudiar a tu ritmo y desde el lugar que más te convenga
Determina las bases teóricas y prácticas del estudio de la traducción para dar inicio a la adquisición de la competencia traductora a través del análisis de textos teóricos y de la práctica dirigida.
Analiza textos de pedagogía, filosofía, geopolítica y literatura a través de su comprensión profunda para el uso eficiente de la metodología del proceso de traducción.
Conoce el panorama actual, conciso y específico de las actividades propias de la traducción de textos especializados, mediante el análisis teórico y la práctica dirigida de la traducción de textos científicos y técnicos, distinguiendo y reconociendo los problemas específicos de la traducción especializada e implementando las herramientas conceptuales y prácticas necesarias para lograr un resultado óptimo.
Aplica conceptos básicos de la ciencia jurídica para la traducción en inglés-español de documentos de tipo oficial – gobierno, identidad, academia – y textos jurídicos – empresariales, de negocios y contractuales.
Emplea los procedimientos traductológicos a partir del análisis de textos en español, así como el conocimiento de la lengua y de la cultura inglesa para trasladar el mensaje del texto de partida a la lengua de llegada.
SÍ. EN LA UIC ES POSIBLE
Elige estudiar en una de las mejores universidades del país, 45 años de experiencia y más de 20,000 egresados
La educación continua es esencial para el crecimiento de una organización. Invierte en tus colaboradores y promueve el cumplimiento de sus objetivos y metas a corto, mediano y largo plazo.
Nuestros planes de estudio modulares te permiten combinar tus actividades diarias con tus estudios.
En la construcción y operación de nuestros programas se consideran 57 indicadores de calidad internacionales de diversas áreas
Contamos con un equipo de instructores especializados en aprendizaje en línea. Todos nuestros instructores cuentan con amplia experiencia y reconocimiento en el medio.
Nuestra misión es formar líderes íntegros, multiculturales, inspirados por una actitud de servicio desde el espíritu cristiano misionero, y comprometidos con la libertad para la consecución del bien común.
Cuarenta y cinco años de excelencia académica, inspirada en una actitud de servicio. Nuestra plantilla académica cuenta con gran experiencia en su área de conocimiento.
Obtén un título oficial de una prestigiosa universidad en México. Sé parte de una comunidad comprometida con el bien común.
La Universidad es miembro de la ANUIES y cuenta con acreditación FIMPES, que garantiza la calidad en nuestros programas y servicios.
La universidad tiene veintiún acuerdos académicos de intercambio a nivel internacional.