México es uno de los países por excelencia para realizar trabajos de locución y doblaje, por las peculiaridades que el español mexicano tiene, sobre todo el de la Ciudad de México, que busca permanecer lo más neutral posible, disminuyendo en la medida de lo posible los acentos.
Eso no quiere decir que en la CDMX no se tengan acentos, pero al tratarse de locución y doblaje, los locutores y actores de doblaje buscan mantener la neutralidad que caracteriza a las producciones en cine, streaming o publicitarias, que conocemos y estamos acostumbrados a escuchar.
Para volverse diestros en el arte del doblaje o convertirse en un locutor para radio, es importante considerar dos cosas: Conocimientos y práctica. Además, siempre se agradecen algunos consejos del campo laboral, para realizar con más fluidez estas actividades.
La locución no se resume a escuchar una voz para un comercial en radio o TV, si ese fuera el caso, entonces cualquiera podría prestar su voz para esa tarea. La locución es el arte de informar, enseñar, anunciar y narrar historias que transmitan emociones, estados de ánimo y que generen una idea mental en los oyentes.
No todas las locuciones son iguales, existe una variedad de ellas y por ende responden a diferentes necesidades:
La radio ha sido el medio por excelencia para formarse como locutor. Por ejemplo, el cineasta mexicano Alejandro González Iñárritu, se desempeñó como locutor en el año de 1987:
Así como paso con el periódico, cuando llegó la radio y que se creía que el primero desaparecería, la realidad es que estos medios solo se transforman y adaptan.
En el caso de la radio ahora existe por internet y en diferentes plataformas de música como Apple Music, Spotify, YouTube, SoundCloud, entre otras. Esta diversificación ha permitido que nazcan nuevas estaciones y también talentos.
Para los principiantes en locución, tenemos algunas recomendaciones:
El doblaje tiene un lugar muy importante en las memorias, de todos aquellos que han crecido viendo películas y series de personajes que han marcado a generaciones enteras de niñas, niños y adultos.
Su presencia hace eco en la industria cinematográfica y es por eso que el 12 de junio se celebra el Día Internacional del Doblaje. A las personas que se dedican a realizar este tipo de trabajo se les conoce como actores de doblaje.
Los actores de doblaje no son reconocidos por sus fans, hasta que escuchan las voces que han interpretado y es cuando ocurre la magia del doblaje.
Sin embargo, este no es el único tipo de doblaje que existe, también hay otros más:
Hacer doblaje, es también hacer un tipo de arte.
Los actores de doblaje tienen una gran responsabilidad, porque una palabra fuera de lugar, o no cerrar una frase, puede cambiar el mensaje en toda la trama.
En el doblaje, así como la actuación, la práctica es lo importante. Comienza con proyectos en series y películas, después escala a lo animado o cartoons, doblar caricaturas o anime es más difícil, que hacer el doblaje de Max de Stranger Things.
Para los actores de doblaje que están comenzando, tenemos tres consejos básicos, que les ayudarán a realizar una buena ejecución:
Tanto el trabajo de locución como doblaje, requieren de práctica, pero también del conocimiento base para realizar interpretaciones profesionales.
¿Quieres profesionalizarte en ambos campos? Tenemos un diplomado para ti.